Idag fick jag reda på att min debutbok Inte bara tennis ska översättas till koreanska av alla språk.
En stor dag i en liten författares liv.
Men nu har det här tyvärr stigit mig åt huvudet: Numera ser jag ut såhär och går runt i vardagsrummet och ömsom mumlar, ömsom ropar rakt ut:
"부시 미 대통령이 김정일 북한 국방위원장에게 북한 핵프로그램의 완전한 신고를 촉구하는 친서를 보냈다고 백안관이 6일(현지시간) 밝혔다!"
(Det betyder, fritt översatt ungefär: "Jag ska fan i mig vinna August-priset i Korea, jag ska åtminstone bli nominerad!")
fredag 7 december 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
13 kommentarer:
Jag VISSTE väl att jag kände igen ditt namn. Nu kan jag ta av mig min blonda peruk igen...
Haha, jag trodde du kände igen min östasiatiska look.
Det ser ljust ut i tävlingen för dig.
trevlig helg!
Iiiiiha! GRATTIS!! Vet du hur många som bor i Korea?
Jag har googlat men vet inte om jag hittat någon säker källa, men många är det!!
GRATTIS GRATTIS så kul, önskar dig bara lycka till, ;)/ Monica
Kul som fan och grattis!
Gratulerar allra ödmjukast!
Jättegrattis!
GRATTIS! Fan va kul! :)
Fan, jag blev så till mig att jag glömde gratulera!
Och Jennifer har introducerats för Häxan på nätet. TACK för det!
Trevlig helg själv!
Signerat ex tack och du vi kan faktiskt just koreaska av alla språk...
Grattis!!!
Grattis, vilken grej!
Akta bara så att inte Kim Jong Il (eller är det Kim Il Sung nu?) snor boken och ger ut den som sin egen uppe i NordKorea. Han gör ju sånt.
Grattis.
Alla: Tack vad fina ni är!
Skicka en kommentar